昨天是萬聖節。
萬聖節結束了⋯
東京的萬聖節和京都的不一樣。
京都的萬聖節很平安啊。



但只街角裡,有變化。
萬聖節的次日,
日本的街裡,萬聖節橘色突然變了聖誕節的綠色。
聖誕節的次日也同樣的。
突然布置成日本的新年風。
我常常覺得日本人真的得意忘形⋯



九年前我在臺灣過年。
我吃驚了!
一邊在聖誕樹,一邊在「A Happy New Year.」的文章。
這挺好啊。
我覺得非常eco的感覺!


  
 


突然變的話,
我覺的一些寂寞的感覺!





日語:
昨日(きのう)はハロウィンだった。
ハロウィンは終(お)わってしまった。



東京(とうきょう)のハロウィンと京都(きょうと)のは違(ちが)う。
京都(きょうと)はとても「平和(へいわ)」だ。



でも、街角(まちかど)にだけ変化(へんか)がある。
ハロウィンの翌日(よくじつ)、日本(にほん)の街(まち)は、
ハロウィンのオレンジ色(いろ)から突然(とつぜん)にクリスマスの緑色(みどりいろ)に変(か)わってしまう。
クリスマスの翌日(よくじつ)も同(おな)じだ。
突然(とつぜん)和風(わふう)のお正月(しょうがつ)の飾(かざ)り付(つ)けに変(か)わってしまう。
私(わたし)は、いつも日本人(にほんじん)は、調子(ちょうし)がいいな〜と思(おも)ってしまう。



9年前(ねんまえ)、台湾(たいわん)でお正月(おしょうがつ)を過(す)ごした。
吃驚(びっくり)した!
クリスマスツリーと「A Happy New Year.」の文章(ぶんしょう)が一緒(いっしょ)にあった。
とてもいいと思(おも)った。
すごくエコな感(かん)じがする!



突然(とつぜん)に変(か)わってしまうと、
ちょっと淋(さび)しいと思(おも)う〜!




arrow
arrow

    茉莉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()